[Anew,], Dmitriy Shandra

Maida Cummings, Last Notes, Mixed Media

 

***

Ты
вновь нам даришь мотивы
для мертвых песенок
что стынут меж пальцев

А мы ломкие стебли
мы потоки зеленого света
когда буря, но день
то небо чернеет
а трава становится солнцем

Харкаем
казацкую кровь
кипящему небу

Урожаем
патриотичную землю


***

(Translated by Denis Pinchuk & Bohdan Bondarchuk )

Anew,
you offer us a motif
for the dead ditties
freezing between our fingers

And we are the brittle stalks,
the streams of verdant light
in the daylight storm
when the sky darkens,
grass morphing into sunshine

We gob
Cossack blood
into the boiling sky,

We yield
patriotic land.

_______________
Dmitriy Shandra

 

 

 

Scroll to Top